Bi hài chung cư tiếng Tây, đọc “trẹo cả lưỡi” đi từ Bắc vào Nam... tìm mãi không ra

31/10/2019 16:59
“Mốt” đặt tên Tây cho dự án chung cư chưa khi nào lại nở rộ như bây giờ. Nghe qua cảm giác chung cư rất sang nhưng nó lại khiến nhiều người dở khóc, dở cười...

Điểm tên dự án bất động sản trên thị trường Hà Nội và TP.HCM sẽ thấy hàng loạt khu văn phòng, chung cư, hay trung tâm thương mại mang tên “tây” khiến khách hàng không khỏi hoa mắt, chóng mặt.

Tại TP.HCM, nhiều cái tên dự án dài ngoằng, khó nhớ như Angela Boutique Serviced Residence, River Garden Executive Residences, New Generation Apartment, The Era Royal Plaza, Somerset Chancellor Court, XI Riverview Palace, Dreamhome Palace, Dream Home Residence hay Dream Home Luxury Apartment...

Bi hài chung cư tiếng Tây, đọc “trẹo cả lưỡi” đi từ Bắc vào Nam... tìm mãi không ra - Ảnh 1.

Tên chung cư bằng tiếng nước ngoài rất phổ biến hiện nay.


Tương tự, tại Hà Nội các dự án cũng nhọc khi đọc tên như Splendora, Dolphin Plaza, Season Avenue, Roman Plaza, Rice City, Bright City, New Horizon City, Parkview Residence, The Golden Palm, Luxury Park Views...

Thậm chí, có những tên chung cư còn nửa Tây, nửa ta như Berriver Long Biên, Florence Mỹ Đình, Thăng Long Number One....

Đặt tên cho dự án là một trong những công đoạn cần có sự đầu tư về chất xám. Việc này không hề đơn giản khi nó phải lột tả được những giá trị mà chủ đầu tư muốn mang lại cho người mua; một cái tên kêu, dễ đọc, dễ nhớ nhưng cũng phải rất riêng. Không những thế, tên gọi dự án còn là một trong những yếu tố tiếp cận và thu hút người mua đầu tiên.

Tuy nhiên, trên thực tế việc đặt tên chung cư toàn tiếng “Tây” ở nhiều dự án khiến nhiều người không thành thạo ngoại ngữ dễ đọc sai, đọc nhầm và đã có nhiều tình huống bi hài đã xảy ra, nhiều người đọc “trẹo cả lưỡi” mà vẫn chưa đúng....

Bi hài chung cư tiếng Tây, đọc “trẹo cả lưỡi” đi từ Bắc vào Nam... tìm mãi không ra - Ảnh 2.

Tên chung cư bằng tiếng Tây khiến nhiều người dở khóc, dở cười...


Đơn cử, anh Đào Văn Hùng ở chung cư Rice City Linh Đàm (Hoàng Mai, Hà Nội) kể lại, khi gia đình mới mua nhà về dự án này, bố mẹ ở quê lên chơi khi tới bến xe Giáp Bát thì gọi điện hỏi tên dự án để đi taxi về. Nghe thấy tên nước ngoài khó nhớ, bố mẹ anh Hùng đưa điện thoại luôn cho lái xe nghe cho chắc.

“Nào ngờ, lái xe lại nghe tên dự án thành Bright City nên cứ đi lòng vòng cả tiếng đồng hồ rồi gọi lại là không tìm thấy tên chung cư ở đâu dù đã đi vòng quanh khu Linh Đàm 5 lần bảy lượt. Đến khi tôi phải đọc từng chữ cái tên chung cư bằng tiếng Việt thì anh lái xe mới tìm được nhà”, anh Hùng cho hay.

Trường hợp khách nói một đằng, lái xe đi một nẻo do hiểu nhầm tên chung cư là chuyện mà chị Nguyễn Thu Hằng – một nhân viên điều hành taxi cho hay. Nhớ lại những ngày mới bước chân vào nghề, chị Hằng cũng đã vô cùng mệt và gặp khó khi nghe khách hàng nói thông tin đặt xe từ đầu dây bên kia.

“Không phải người dân nào cũng đọc tiếng Anh chuẩn nên khi tên chung cư bằng tiếng anh, thậm chí cả tiếng Pháp, tôi dù căng tai nghe nhưng có lúc vẫn bị nhầm. Có những vị khách không phải là người dân sinh sống ở chung cư có tên nước ngoài loằng ngoằng mà chỉ là khách đến chơi rồi khi về họ gọi điện đặt xe, đọc tên chung cư không đúng cộng với việc có lúc lái xe còn không biết khu nhà tên tiếng nước ngoài khách vừa gọi nằm ở đâu nên rất mất thời gian”, chị Hằng cho hay.

Còn một cư dân sống ở chung cư Parkview Residence còn chia sẻ sự lo lắng về chuyện khấn vái tổ tiên. Nếu khấn địa chỉ không rõ ràng, nhất là tên chung cư tiếng nước ngoài thì sợ tổ tiên không biết đường về nhà hoặc nhầm đường.

Bi hài chung cư tiếng Tây, đọc “trẹo cả lưỡi” đi từ Bắc vào Nam... tìm mãi không ra - Ảnh 3.
Chủ đầu tư thì cho rằng, để tìm được một từ tiếng Việt nào đó ngắn gọn, xúc tích, mang đầy đủ ý nghĩa của dự án mà chủ đầu tư nhắm đến là việc không đơn giản trong khi đó tiếng Anh lại đáp ứng được điều này.

Mặc dù cho rằng nhu cầu đặt tên dự án bằng tiếng nước ngoài là chính đáng của các chủ đầu tư, nhưng Hiệp hội Bất động sản TP.HCM (HoREA) đã từng có cả văn bản kiến nghị cần chấp hành đúng các quy định của pháp luật.

HoREA dẫn quy định của Luật Nhà ở, cụ thể tại khoản 3 điều 19 nêu rõ: Dự án đầu tư xây dựng nhà ở, các khu vực trong dự án phải được đặt tên bằng tiếng Việt.

Trường hợp chủ đầu tư có nhu cầu đặt tên bằng tiếng nước ngoài thì phải viết tên đầy đủ bằng tiếng Việt trước, tiếng nước ngoài sau. Tên dự án, tên các khu vực trong dự án phải được cơ quan có thẩm quyền quyết định...

Lý do gì khiến nhiều chủ đầu tư dự án bất động sản lại phải đặt tên bằng tiếng nước ngoài? Một chủ đầu tư chia sẻ rằng, để đặt tên dự án bằng tiếng Việt là chuyện không dễ, bởi lẽ để tìm được một từ tiếng Việt nào đó ngắn gọn, xúc tích, mang đầy đủ ý nghĩa của dự án mà chủ đầu tư nhắm đến là việc không đơn giản. Trong khi đó, tiếng Anh lại ngắn gọn phù hợp, dễ chọn lựa và ấn tượng hơn.

Tin mới

Giá dầu thủng 60 USD/thùng vì triển vọng đàm phán Nga - Ukraine và dữ liệu kinh tế yếu ở Trung Quốc
4 giờ trước
Giá dầu thế giới đã giảm mạnh trong phiên giao dịch ngày thứ Ba, lần đầu tiên rơi xuống dưới ngưỡng 60 USD/thùng kể từ tháng 5, trong bối cảnh thị trường đồng thời chịu tác động từ triển vọng hòa bình giữa Nga và Ukraine cũng như các tín hiệu suy yếu từ nền kinh tế Trung Quốc.
Máy bay lao thẳng xuống khu dân cư, nhiều người thiệt mạng
3 giờ trước
Một chiếc máy bay tư nhân cỡ nhỏ đã rơi tại khu vực trung tâm Mexico vào ngày 15/12 (giờ địa phương) khiến ít nhất 7 người thiệt mạng. Vụ tai nạn xảy ra trong lúc máy bay đang cố gắng thực hiện hạ cánh khẩn cấp.
Báo cáo việc làm Mỹ tăng vượt dự báo, tỷ lệ thất nghiệp 'nhấp nháy đỏ': Biến số then chốt cho quyết định lãi suất của Fed tháng 1
3 giờ trước
Ngày 16/12, Cục Thống kê Lao động đã công bố báo cáo việc làm phi nông nghiệp của tháng 10 và tháng 11.
Phản ứng với thuế quan của Mỹ, Campuchia ‘noi gương’ Trung Quốc làm 1 việc
3 giờ trước
Tới nay, đã có 10 quốc gia và vùng lãnh thổ đang đàm phán hoặc đã chính thức nộp đơn xin gia nhập khối liên kết kinh tế lớn thứ 3 thế giới.
Các trạm đo không khí liệu có "gian dối" số liệu không? - Sao Hà Nội lúc nào cũng ô nhiễm hơn phương Tây?
3 giờ trước
Liệu các đơn vị tư nhân như IQAir – vốn kinh doanh các sản phẩm xử lý không khí – có đang cố tình "thổi phồng" số liệu để kích cầu tiêu dùng hay không?

Tin cùng chuyên mục

TPHCM: Taxi điện "áp đảo"
31 phút trước
TPHCM có 18.613 xe taxi, trong đó taxi điện chiếm 71%.
Chỉ mất 17 tháng, ông Phạm Nhật Vượng dựng xong công trình 300 triệu USD ở Indonesia - Bộ trưởng nước bạn cũng phải thán phục
22 giờ trước
Nối tiếp các thành công trước đó tại thị trường Indonesia, VinFast đã chính thức đưa vào vận hành nhà máy lắp ráp xe điện thứ 4 trên toàn cầu tại Subang, Tây Java.
Sản phẩm công nghệ dữ liệu được 'mở đường' để đi vào đời sống
1 ngày trước
Trong khuôn khổ TECHFEST 2025, tọa đàm “Định hướng phát triển và hỗ trợ sản phẩm cuộc thi đã được tổ chức để các bên cùng nhau thảo luận về các hướng hoàn thiện, hỗ trợ và phát triển các giải pháp.
Không ngồi yên vì bụi mịn, 10 năm trước người Trung Quốc đã "tự làm không khí sạch" bằng cách khó tin này đây
1 ngày trước
Bụi mịn, ô nhiễm không khí đã được người dân Trung Quốc tìm ra cách giải quyết tạm thời từ cách đây 10 năm,